ΜΑΡΚ ΜΕΝΤΟΦ
Παιδιά ενός κατώτερου Θεού
Μετάφραση-απόδοση: Γιάννης Βούρος
Σελ.: 80 τιμή: 8,48 ευρώ
ISBN: 978-618-5191-14-6
Κάπα Εκδοτική
Η προσπάθεια του δασκάλου Τζέιμς Λιντς να εντάξει την κωφάλαλη μαθήτριά του Σάρα στα άδυτα ενός εντελώς ξένου και επικίνδυνου, για εκείνη, γλωσσικού τοπίου, αποπειρώμενος και ο ίδιος να καταλάβει τους όρους και τις αγωνίες που συνθέτουν τον δικό της κόσμο, είναι τιτάνια. Η Σάρα σχεδόν αρνείται να εισέλθει, να «χωνευτεί» στη νέα ζωή των ομιλούντων και ακουόντων ατόμων, τρέμει στην ιδέα μιας νέας φάσης με… ήχους σε αυτή τη παντοτινή σιωπή της.
Η σχέση της με τον Τζέιμς είναι ζεστή, τρυφερή, ουσιαστική, πρωτόγνωρη για κείνη (της μοιάζει αδιανόητο, αλλά και δελεαστικό συνάμα, να σχετίζεται με άτομα «άλλα», με πρόσωπα ομιλούντα, με χαρακτήρες «πλεονεκτικούς»). Εντούτοις, η είσοδός της στον κόσμο του νιώθει πως θα γίνει με τρόπο επιβαρυντικό για κείνη, νιώθει πως πρέπει να εισχωρήσει και να ενταχθεί ως άτομο «μειονεκτικό», ως περίπτωση «καθυστερημένου» – είναι, άλλωστε, μια στάση ζωής που η ίδια της η μητέρα θέλησε κάποτε να της επιβάλει, για να της δείξει, ίσως, τη διαφορετικότητά της, τη… φυσική απομόνωσή της από τους γύρω της, από την κοινωνία, από την ανθρώπινη κοινότητα. Ακόμα και η πιο στενή επαφή τους, ακόμα και ο γάμος τους, δεν φαίνεται να βοηθούν ιδιαιτέρως την κατάσταση. Θα αντιδικήσει συχνά μαζί του, θα τον απογοητεύσει και θα απογοητευθεί, αλλά θα αφήνεται σιγά-σιγά στα έμπειρα χέρια του.
O πείσμων Τζέιμς θα παλέψει γερά για να καταφέρει και να επιτύχει το επιθυμητό αποτέλεσμα των χρόνιων προσπαθειών του. Θέλει η Σάρα –και κάθε άλλη Σάρα της κωφάλαλης κοινότητας– να αλλάξουν τρόπο ζωής, σχέσεων, συνηθειών, να «ακούσουν» άλλους ήχους, παρά αυτούς της μόνιμης σιωπής. Yπάρχουν ήχοι γι’ αυτούς, τους «άλλους», που είναι αόρατοι για τους «φυσιολογικούς» ανθρώπους (όπως, όντως, συμβαίνει και το αντίθετο). Eίναι, άλλωστε, τούτο που προσπαθεί να καταφέρει ο Λιντς, να ενώσει δύο κόσμους, δυσπρόσιτους τον έναν για τον άλλο, να τους φέρει όσο το δυνατόν κοντύτερα.
Η μετάφραση-απόδοση έγινε για την παράσταση Τα παιδιά ενός κατώτερου Θεού που ανέβηκε το 2000 στην Αθήνα σε σκηνοθεσία Γιάννη Βούρου. Το κείμενο συμπληρώθηκε για την παράσταση Παιδιά ενός κατώτερου Θεού που παρουσιάζεται σε σκηνοθεσία και πάλι του Γιάννη Βούρου στο Θέατρο Βεάκη έως τις 24 Απριλίου.
ΜΑΡΚ ΜΕΝΤΟΦ
Παιδιά ενός κατώτερου Θεού
Μετάφραση-απόδοση: Γιάννης Βούρος
Σελ.: 80 τιμή: 8,48 ευρώ
ISBN: 978-618-5191-14-6
Κάπα Εκδοτική
Η προσπάθεια του δασκάλου Τζέιμς Λιντς να εντάξει την κωφάλαλη μαθήτριά του Σάρα στα άδυτα ενός εντελώς ξένου και επικίνδυνου, για εκείνη, γλωσσικού τοπίου, αποπειρώμενος και ο ίδιος να καταλάβει τους όρους και τις αγωνίες που συνθέτουν τον δικό της κόσμο, είναι τιτάνια. Η Σάρα σχεδόν αρνείται να εισέλθει, να «χωνευτεί» στη νέα ζωή των ομιλούντων και ακουόντων ατόμων, τρέμει στην ιδέα μιας νέας φάσης με… ήχους σε αυτή τη παντοτινή σιωπή της.
Η σχέση της με τον Τζέιμς είναι ζεστή, τρυφερή, ουσιαστική, πρωτόγνωρη για κείνη (της μοιάζει αδιανόητο, αλλά και δελεαστικό συνάμα, να σχετίζεται με άτομα «άλλα», με πρόσωπα ομιλούντα, με χαρακτήρες «πλεονεκτικούς»). Εντούτοις, η είσοδός της στον κόσμο του νιώθει πως θα γίνει με τρόπο επιβαρυντικό για κείνη, νιώθει πως πρέπει να εισχωρήσει και να ενταχθεί ως άτομο «μειονεκτικό», ως περίπτωση «καθυστερημένου» – είναι, άλλωστε, μια στάση ζωής που η ίδια της η μητέρα θέλησε κάποτε να της επιβάλει, για να της δείξει, ίσως, τη διαφορετικότητά της, τη… φυσική απομόνωσή της από τους γύρω της, από την κοινωνία, από την ανθρώπινη κοινότητα. Ακόμα και η πιο στενή επαφή τους, ακόμα και ο γάμος τους, δεν φαίνεται να βοηθούν ιδιαιτέρως την κατάσταση. Θα αντιδικήσει συχνά μαζί του, θα τον απογοητεύσει και θα απογοητευθεί, αλλά θα αφήνεται σιγά-σιγά στα έμπειρα χέρια του.
O πείσμων Τζέιμς θα παλέψει γερά για να καταφέρει και να επιτύχει το επιθυμητό αποτέλεσμα των χρόνιων προσπαθειών του. Θέλει η Σάρα –και κάθε άλλη Σάρα της κωφάλαλης κοινότητας– να αλλάξουν τρόπο ζωής, σχέσεων, συνηθειών, να «ακούσουν» άλλους ήχους, παρά αυτούς της μόνιμης σιωπής. Yπάρχουν ήχοι γι’ αυτούς, τους «άλλους», που είναι αόρατοι για τους «φυσιολογικούς» ανθρώπους (όπως, όντως, συμβαίνει και το αντίθετο). Eίναι, άλλωστε, τούτο που προσπαθεί να καταφέρει ο Λιντς, να ενώσει δύο κόσμους, δυσπρόσιτους τον έναν για τον άλλο, να τους φέρει όσο το δυνατόν κοντύτερα.
Η μετάφραση-απόδοση έγινε για την παράσταση Τα παιδιά ενός κατώτερου Θεού που ανέβηκε το 2000 στην Αθήνα σε σκηνοθεσία Γιάννη Βούρου. Το κείμενο συμπληρώθηκε για την παράσταση Παιδιά ενός κατώτερου Θεού που παρουσιάζεται σε σκηνοθεσία και πάλι του Γιάννη Βούρου στο Θέατρο Βεάκη έως τις 24 Απριλίου.