Οι Eurovisionistas πάνε μια βόλτα στο παρελθόν της Ελλάδας στη Eurovision και κάνουν μια αναδρομή στις Ελληνικές συμμετοχές αλλά σε..άλλες εκδοχές.
Ανακαλύψαμε και σας παρουσιάζουμε τις ξενόγλωσσες εκδόσεις που κατά καιρούς κυκλοφόρησαν εντός και εκτός χώρας.από τραγούδια που εκπροσώπησαν κατά καιρούς την Ελλάδα στον Ευρωπαϊκό μουσικό διαγωνισμό τραγουδιού.
Στους κανονισμούς της EBU για όσους παλαιότερους γνωρίζουν, υπήρχε και η υποσημείωση που “υποχρέωνε” κατά κάποιον τρόπο, την κάθε χώρα εφόσον διαγωνίζονταν στη γλώσσα της να έχε στις αποσκευές της και μια πιο ..ευρωπαική εκδοχή για την περίπτωση που κερδίσει και χρειαστεί να το εκτελέσει στη σκηνή λίγο πριν τους τίτλους τέλους της εκάστοτε διοργάνωσης.
Η Ελλάδα μας με “άρωμα Ευρώπης” έχει να καυχιέται για τα παρακάτω τραγούδια που κατά τη δική μας γνώμη ίσως και κάποια από αυτά να είχαν καλύτερη τύχη εάν παρουσιάζονταν τότε σε διεθνή γλώσσα παρ όλο που ως γνωστόν προσωπική μας θέση και προτίμηση είναι η χώρα μου να διαγωνίζεται με την δική της γλώσσα ή έστω με mixed.
Καλή μας ακρόαση λοιπόν,με κάποια από τα τραγούδια της Ελλάδας που κυκλοφόρησαν στο εξωτερικό και σε ξενόγλωσση εκδοχή,